Job 7

Capítulo 7

Miserias de la vida

1»¿No está el hombre obligado a trabajar
Lit. No tiene el hombre trabajo forzado.
sobre la tierra b?

¿No son sus días como los días de un jornalero c?
2»Como esclavo que suspira por la sombra,

Y como jornalero que espera con ansias su paga,
3Así me han dado en herencia meses inútiles,

Y noches de aflicción me han asignado d.
4»Cuando me acuesto, digo:

“¿Cuándo me levantaré?”.

Pero la noche sigue,

Y estoy dando
Lit. estoy harto de dar.
vueltas continuamente hasta el amanecer f.
5»Mi carne está cubierta de gusanos y de una costra de tierra;

Mi piel se endurece y supura g.
6»Mis días pasan más veloces que la lanzadera de telar h,

Y llegan a su fin sin esperanza i.

7»Recuerda, oh Dios, que mi vida es un soplo j,

Mis ojos no volverán a ver el bien k.
8»El ojo del que me ve no me verá más l;

Tus ojos estarán sobre mí, pero yo no existiré m.
9»Como una nube se desvanece y pasa n,

Así el que desciende o al Seol
I.e. región de los muertos.
,
q no subirá;
10No volverá más a su casa,

Ni su lugar lo verá más r.

11»Por tanto, no refrenaré mi boca,

Hablaré en la angustia de mi espíritu,

Me quejaré en la amargura de mi alma s.
12»¿Soy yo el mar, o un monstruo marino t,

Para que Tú me pongas guardia?
13»Si digo: “Mi cama me consolará,

Mi lecho atenuará
Lit. soportará.
mi queja v”,
14Entonces Tú me asustas con sueños

Y me aterrorizas con visiones.
15»Mi alma, pues, escoge la asfixia,

La muerte, en lugar de mis dolores
Lit. huesos.
.
16»Languidezco
O Aborrezco.
; no he de vivir para siempre y.

Déjame solo, pues mis días son un soplo z.
17»¿Qué es el hombre para que lo engrandezcas,

Para que te preocupes por
Lit. pongas tu corazón en.
él ab,
18Para que lo examines cada mañana,

Y a cada momento lo pongas a prueba ac?
19»¿Nunca
Lit. ¿Hasta cuándo no.
apartarás de mí Tu mirada,

Ni me dejarás solo ae hasta que trague mi saliva?
20»¿He pecado af? ¿Qué te he hecho,

Oh guardián de los hombres ag?

¿Por qué has hecho de mí Tu blanco,

De modo que soy una carga para mí mismo?
21»Entonces, ¿por qué no perdonas mi transgresión

Y quitas mi iniquidad ah?

Porque ahora dormiré en el polvo ai;

Y Tú me buscarás, pero ya no existiré aj».
Copyright information for NBLA